-
- 趙
- 潤:
-
基本解釋:潤 (潤)
rùn
不干枯,濕燥適中:濕潤。潤澤。滋潤。
加油或水使不干枯:潤腸。潤滑。浸潤。
細膩光滑:光潤?;瑵櫋V閳A玉潤。
使有光澤,修飾:潤飾。潤色。
利益:利潤。分潤。
以財物酬人:潤筆。
筆畫數(shù):10;
部首:氵;
筆順編號:4414251121
- 邦:
-
基本解釋:邦 bāng
國:友邦。鄰邦。邦交(國和國之間的正式外交關(guān)系)。邦國(國家)。邦人(本國的人)。
國
筆畫數(shù):6;
部首:阝;
筆順編號:111352
- 羔裘
-
羔裘如濡,洵直且侯。
彼其之子,舍命不渝。
羔裘豹飾,孔武有力。
彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。
彼其之子,邦之彥兮。
- 秋江送客
-
秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
是日孤舟客,此地亦離群。
濛濛潤衣雨,漠漠冒帆云。
不醉潯陽酒,煙波愁殺人。
- 惜奴嬌·景云披靡
-
景云披靡。
露浥輕寒若水。
盡是游人美。
陌塵潤、寶沉遞。
笑指揚鞭,多少高門勝會。
況是。
只有今夕誓無寐。
讀音
“趙潤邦”的讀音為:Zhào Rùn Bāng,音調(diào)為:去聲,去聲,陰平
多音字
名字中無多音字
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無用之輩、衰嘆命運。
詩曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩。縣易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運。