-
- 鄭
- 家:
-
基本解釋:家 jiā
共同生活的眷屬和他們所住的地方:家庭。家眷。家長(zhǎng)(zhǎng )。家園。家譜。家塾。家鄉(xiāng)。家風(fēng)。家訓(xùn)。家規(guī)。家喻戶曉。如數(shù)家珍。
家庭所在的地方:回家。老家。安家。
居?。骸翱梢约已伞?。
對(duì)人稱自己的尊長(zhǎng)、親屬:家祖。家父。家翁。家母。家慈。
家里養(yǎng)的,不是野生的:家畜。家禽。
經(jīng)營(yíng)某種行業(yè)的人家或有某種身份的人家:酒家。農(nóng)家。
掌握某種專門學(xué)識(shí)或有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)及從事某種專門活動(dòng)的人:專家。行(háng )家。作家??茖W(xué)家。
學(xué)術(shù)流派:儒家。法家。道家。墨家??v橫家。諸子百家。
量詞,用于計(jì)算家庭或企業(yè):一家人家。
姓。
野
家
jiɑ
詞尾,指一類的人:老人家。
用在男人的名字或排行后面,指他的妻:水生家
野
筆畫數(shù):10;
部首:宀;
筆順編號(hào):4451353334
- 百:
-
基本解釋:
● 百bǎi ㄅㄞˇ ◎ 數(shù)名,十個(gè)十(在鈔票和單據(jù)上常用大寫“佰”代):百步穿楊。百兒八十。百分比。 ◎ 喻很多:百草。百貨。百姓(人民)。百般。百煉成鋼。百無聊賴。百廢俱興(xīng )。 英文翻譯 one hundred; numerous, many
- 烏衣巷
-
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
- 經(jīng)范蠡舊居
-
一變姓名離百越,越城猶在范家無。
他人不見扁舟意,卻笑輕生泛五湖。
- 白帝
-
白帝城中云出門, 白帝城下雨翻盆。
高江急峽雷霆斗, 古木蒼藤日月昏。
戎馬不如歸馬逸, 千家今有百家存。
哀哀寡婦誅求盡, 慟哭秋原何處村?。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評(píng)擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時(shí)祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財(cái)。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個(gè)廢人,但身體卻健康。