-
- 鄭
- 光:
-
基本解釋:
● 光guāng ㄍㄨㄤˉ ◎ 太陽、火、電等放射出來耀人眼睛,使人感到明亮,能看見物體的那種東西:陽光。月光?;鸸?。光華(明亮的光輝)。 ◎ 榮譽(yù):光臨(敬辭,意含賓客來臨給主人帶來光彩)。光顧。光復(fù)。 ◎ 使顯赫:光大。光宗耀祖。 ◎ 景物:春光明媚。 ◎ 光滑:光滑。光潔。光澤。 ◎ 完了,一點(diǎn)不剩:殺光燒光。吃光用光。 ◎ 露著:光膀子。 ◎ 單,只:光剩下一口氣。 ◎ 姓。 英文翻譯 light, brilliant, shine; only
- 祥:
-
基本解釋:祥 xiáng
吉利:祥和。祥瑞(吉祥的征兆)。不祥。吉祥。
吉兇的預(yù)兆:祥麟。祥云。
姓。
筆畫數(shù):10;
部首:礻;
筆順編號(hào):4524431112
- 滿庭芳·星宿呈祥
-
星宿呈祥,溪山鐘秀,凜然生此真賢。
冰清玉潤(rùn),還稱歲寒天。
正是梅梢醞雪,探江南,春信先傳。
庭軒爽,涓涓皎月,今夜十分圓。
開筵。
稱壽處,歌塵飛動(dòng),舞袖蹁躚。
愿公與椿松,對(duì)閱天年。
第恐宏才重望,不容暫吟醉苕川。
龍光近,行看鳳詔,來自日華邊。
- 天長(zhǎng)節(jié)
-
日月生天久,年年慶一回。
時(shí)平祥不去,壽遠(yuǎn)節(jié)長(zhǎng)來。
連吹千家笛,同朝百郡杯。
愿持金殿鏡,處處照遺才。
- 謝書
-
微意何曾有一毫,空攜筆硯奉龍韜。
自蒙半夜傳衣后,不羨王祥得佩刀。
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩??h易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。