-
- 石
- 彤:
-
基本解釋:彤 tóng
紅色:彤管(a.赤管筆,古代女史以此記事,后因用于女子文墨之事;b.一說(shuō)是紅色管狀的初生之草)。彤云。彤庭(中國(guó)漢代皇宮以朱紅色漆中庭,后泛指皇宮)。
姓。
筆畫(huà)數(shù):7;
部首:彡;
筆順編號(hào):3541333
- 軒:
-
基本解釋:軒 (軒)
xuān
古代一種有圍棚或帷幕的車:軒駕(帝王的車駕)。軒冕(卿大夫的車和禮服是分等級(jí)的,借以指官爵祿位)。軒輊(車前高后低稱“軒”,車前低后高稱“輊”,用來(lái)喻高低優(yōu)劣)。
有窗的長(zhǎng)廊或小屋。
門、窗、樓板或欄桿。
高:軒敞。軒昂。軒然大波。
〔軒轅〕a.傳說(shuō)中的上古帝王黃帝的名號(hào);b.車轅;c.古代星名之一;d.復(fù)姓。
姓。
筆畫(huà)數(shù):7;
部首:車;
筆順編號(hào):1521112
- 元日
-
高軒曖春色,邃閣媚朝光。
彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。
恭己臨四極,垂衣馭八荒。
霜戟列丹陛,絲竹韻長(zhǎng)廊。
穆矣熏風(fēng)茂,康哉帝道昌。
繼文遵后軌,循古鑒前王。
草秀故春色,梅艷昔年妝。
巨川思欲濟(jì),終以寄舟航。
- 彤弓
-
彤弓弨兮,受言藏之。
我有嘉賓,中心貺之。
鐘鼓既設(shè),一朝饗之。
彤弓弨兮,受言載之。
我有嘉賓,中心喜之。
鐘鼓既設(shè),一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。
我有嘉賓,中心好之。
鐘鼓既設(shè),一朝酬之。
- 靜女
-
靜女其姝,俟我于城隅。
愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說(shuō)懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
(寒蟬悲風(fēng))寒蟬悲風(fēng),意志衰退,缺乏忍耐,苦難不休。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無(wú)辦事能力,愁苦一生。
詩(shī)曰:車輪無(wú)毅不能行,失意逆境卻難定,一旦過(guò)災(zāi)終不起,終為非命注兇程。
須防外患的時(shí)運(yùn)不濟(jì)數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,福星,文昌,智能,災(zāi)厄,傷殘,財(cái)庫(kù),破厄。
家庭;親情無(wú)緣,子女背景離鄉(xiāng)。
健康:病患,短命,三才善者可望平安。
含義:乏耐心缺勇氣,意志衰退,無(wú)辦事的才能,終于悲苦一生。