-
- 石
- 詩:
-
基本解釋:詩 (詩)
shī
文學體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語言反映生活,抒發(fā)情感:詩歌。詩話(a.評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術的一種)。詩集。詩劇。詩篇。詩人。詩章。詩史。吟詩。
中國古書名,《詩經》的簡稱。
筆畫數:8;
部首:讠;
筆順編號:45121124
- 沛:
-
基本解釋:沛 pèi
水勢湍急,行動迅疾的樣子:沛然。沛沛。
充盛的樣子:充沛。豐沛。
有水有草的地方。
跌倒,傾仆:顛沛(挫折困頓)。
古同“旆”,旌旗。
筆畫數:7;
部首:氵;
筆順編號:4411252
- 贈項斯
-
幾度見詩詩總好,及觀標格過于詩。
平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
- 酬問師
-
虛空無處所,仿佛似琉璃。
詩境何人到,禪心又過詩。
- 長相思·村姑兒
-
村姑兒。
紅袖衣。
初發(fā)黃梅插稻時。
雙雙女伴隨。
長歌詩。
短歌詩。
歌里真情恨別離。
休言伊不知。
讀音
“石詩沛”的讀音為:Shí Shī Pèi,音調為:去聲,陰平,去聲
多音字
名字中無多音字
(兩儀之數)兩儀之數,混沌未開,進退保守,志望難達。
兇數運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
未定的分離破滅數,混沌未定,為最大兇惡的暗示。
詩曰:混濁未定如萍動,亂離不安亦波浪,獨立無力多災難,變動病弱又短命。
一身孤節(jié),屬末定的分離破滅數。(大兇)
基業(yè):劫財、破滅、災危、破家、紅艷、變遷、美貌。
家庭:親情疏遠、夫妻應相互理解、則免別離之苦。
健庭:兇弱、短亦有之,易患皮膚病外傷、矢折。
含義:混沌末定數。為最大兇惡的暗示,無獨力之氣力進退失自由、其內外生波瀾因苦不安。搖動、病患遭難,甚至殘廢。如伴有其他好數者不致夭折,其人辛苦一生,