-
- 禹
- 芻:
-
基本解釋:芻 (芻)
chú
喂牲畜的草,亦指用草料喂牲口:芻秣(飼養(yǎng)牛馬的草料)。反芻。
割草:芻蕘(割草稱“芻”,打柴稱“蕘”。指割草打柴的人。后常用作向人陳述意見(jiàn)的謙辭)。芻言(常用來(lái)謙稱自己的言論)。芻議(同“芻言”)。
草把:芻靈(古代送葬用的茅草扎的人馬)。
筆畫(huà)數(shù):5;
部首:刀;
筆順編號(hào):35511
- 行香子·山居客至
-
白露園蔬。
碧水溪魚(yú)。
笑先生、網(wǎng)釣還鋤。
小窗高臥,風(fēng)展殘書(shū)。
看北山移,盤(pán)谷序,輞川圖。
白飯青芻。
赤腳長(zhǎng)須。
客來(lái)時(shí)、酒盡重沽。
聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨,吾愛(ài)吾廬。
笑本無(wú)心,剛自瘦,此君疏。
- 沁園春·和吳尉子似
-
我見(jiàn)君來(lái),頓覺(jué)吾廬,溪山美哉。
悵平生肝膽,都成楚越,只今膠漆,誰(shuí)是陳雷。
搔首踟躕,愛(ài)而不見(jiàn),要得詩(shī)來(lái)渴望梅。
還知否,快清風(fēng)入手,日看千回。
直須抖擻塵埃。
人怪我柴門(mén)今始浚攥踏破蒼苔。
豈有文章,謾勞車(chē)馬,待喚青芻白飯來(lái)。
君非我,任功名意氣,莫恁徘徊。
- 白駒
-
皎皎白駒,食我場(chǎng)苗。
縶之維之,以永今朝。
所謂伊人,于焉逍遙?皎皎白駒,食我場(chǎng)藿。
縶之維之,以永今夕。
所謂伊人,于焉嘉客?皎皎白駒,賁然來(lái)思。
爾公爾侯,逸豫無(wú)期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。
皎皎白駒,在彼空谷。
生芻一束,其人如玉。
毋金玉爾音,而有遐心。
- 芻
- 更多?
(非命) 骨肉分離,孤獨(dú)悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩(shī)曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無(wú)可靠,生涯孤獨(dú)多悲哀。
骨肉分離,孤獨(dú)悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財(cái),劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來(lái),或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。