-
- 曾
- 曼:
-
基本解釋:曼 màn
長,延長:曼延。曼聲而歌。
美,柔美:曼妙。曼靡。曼辭。輕歌曼舞。
筆畫數(shù):11;
部首:曰;
筆順編號:25112522154
- 娜:
-
基本解釋:娜 nà
女子人名用字及譯音字。
娜
nuó
〔婀娜〕見“
〔裊娜〕見“
〔娜娜〕輕柔的樣子。
筆畫數(shù):9;
部首:女;
筆順編號:531511352婀”。裊”。
筆畫數(shù):9;
部首:女;
筆順編號:531511352
- 鷓鴣天·陌上濛濛殘絮飛
-
陌上濛濛殘絮飛。
杜鵑花里杜鵑啼。
年年底事不歸去,怨月愁煙長為誰。
梅雨細(xì),曉風(fēng)微。
倚樓人聽欲沾衣。
故園三度群花謝,曼倩天涯猶未歸。
- 滿江紅·寫懷
-
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅。
駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
- 如夢令·常記溪亭日暮
-
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
讀音
“曾曼娜”的讀音為:Zēng Màn Nà,音調(diào)為:陽平,去聲,去聲
多音字
娜
(旱苗逢雨)萬物更新,調(diào)順發(fā)達(dá),恢弘澤世,繁榮富貴?!?
吉祥運(表示健全、幸福、名譽等)
溫和運(性情平和、能得上下信望)
旱苗逢雨、枯木逢春。得挽回家運的最大吉數(shù)。
詩曰:挽回家運矣春光,順調(diào)發(fā)展財輝煌,溫和篤實陰陽合,穩(wěn)健順序得人望。
早苗逢雨,挽回家運的春成育數(shù)。(大吉)
基業(yè):財星。天佑、暗祿、文昌、技藝、田宅。
家庭:養(yǎng)蜂結(jié)蜜,事事和順,處處溫和。
健康:河川永在,可望健康長壽。
含義:享天賦幸運,萬事順利,有得富貴榮譽,再興家的暗示,得挽回家運平靜和順的最大吉數(shù)。