-
- 趙
- 七:
-
基本解釋:
七 qī ◎ 數(shù)名,六加一(在鈔票和單據(jù)上常用大寫“柒”代)。 ◎ 文體名,或稱“七體”,為賦體的另一種形式。 ◎ 舊時(shí)人死后每隔七天一祭,共七次,稱“做七”。
中譯英:seven
- 成:
-
基本解釋:
● 成chéng ㄔㄥˊ ◎ 做好,做完:成功。完成。成就。成事。成交。成立。成婚。成仁(儒家主張的成就仁德)。成人之美。玉成其事。 ◎ 事物發(fā)展到一定的形態(tài)或狀況:成形。成性。成人。自學(xué)成才。蔚然成風(fēng)。 ◎ 變?yōu)椋洪L成。變成。 ◎ 可以,能行:成,就這么辦。 ◎ 稱贊人能力強(qiáng):他辦事麻利,真成。 ◎ 夠,達(dá)到一定數(shù)量:成年累(lěi )月。 ◎ 已定的,定形的:成規(guī)。成俗。成見。成例。成竹在胸。 ◎ 十分之一:增產(chǎn)三成。 ◎ 平定,講和:“會于稷,以成宋亂”。 ◎ 姓。 反義詞 敗 英文翻譯 completed, finished, fixed
- 過函谷關(guān)
-
二百四十載,海內(nèi)何紛紛。
六國兵同合,七雄勢未分。
從成拒秦帝,策決問蘇君。
雞鳴將狗盜,論德不論勛。
- 聽彈琴
-
泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
- 哥舒歌
-
北斗七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時(shí)祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財(cái)。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個(gè)廢人,但身體卻健康。