-
- 單于
- 暖:
-
基本解釋:暖 nuǎn
溫和,不冷:暖和。溫暖。暖色。暖洋洋。
使溫和:暖酒。暖一暖手。
溫冷寒
筆畫數(shù):13;
部首:日;
筆順編號:2511344311354
- 采蘩
-
于以采蘩?于沼于沚。
于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。
于以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。
被之祁祁,薄言還歸。
- 采蘋
-
于以采蘋?南澗之濱。
于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?維筐及筥。
于以湘之?維锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。
誰其尸之?有齊季女。
- 新制布裘
-
桂布白似雪,吳綿軟于云。
布重綿且厚,為裘有馀溫。
朝擁坐至暮,夜覆眠達(dá)晨。
誰知嚴(yán)冬月,支體暖如春。
中夕忽有念,撫裘起逡巡。
丈夫貴兼濟(jì),豈獨(dú)善一身。
安得萬里裘,蓋裹周四垠。
穩(wěn)暖皆如我,天下無寒人。
- 暖
- 更多?
讀音
“單于暖”的讀音為:Chán Yú Nuǎn,音調(diào)為:陽平,陽平,上聲
多音字
名字中無多音字
(四象之?dāng)?shù))四象之?dāng)?shù),待于生發(fā),萬事慎重,不具營謀。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨(dú)運(yùn)(妻凌夫或夫克妻)
萬事休止數(shù),不足不全如同畫餅充饑。
詩曰:溯體兇變不具整,殘廢病難兼夭折,破家亡身招災(zāi)禍,苦苦之中有孝人。
兇變,身遭兇變的萬事休止符。(兇)
基業(yè):美貌、香艷、破家、災(zāi)危、劫財;損家業(yè)。
家庭:六親緣薄、兄弟如同畫餅,熱心相助者少。應(yīng)看開一些。
健康:衰弱,外傷,皮膚病,夭折病死,發(fā)狂病。
含義:屬破壞的兇就數(shù),不足不全的滅亡之?dāng)?shù)。進(jìn)退不自由,獨(dú)立乏能力。大多辛苦困難,或者與其他兇運(yùn)配合而致發(fā)狂病死,夭折。或者放浪,破滅,逆難終成廢人。但孝子、節(jié)