-
- 曾
- 一:
-
基本解釋:
一 yī ㄧˉ ◎ 數(shù)名,最小的正整數(shù)(在鈔票和單據(jù)上常用大寫“壹”代)。 ◎ 純;專:?!??!摹?。 ◎ 全;滿:~生?!厮?。 ◎ 相同:~樣。顏色不~。 ◎ 另外的:蟋蟀~名促織。 ◎ 表示動作短暫,或是一次,或具試探性:算~算。試~試。 ◎ 乃;競:~至于此。 ◎ 部分聯(lián)成整體:統(tǒng)~。整齊劃~。 ◎ 或者:~勝~負。 ◎ 初次:~見如故。 ◎ 中國古代樂譜記音符號,相當于簡譜“7”。 中譯英: a ,an ,one
- 郎:
-
基本解釋:郎 láng
對年輕男子的稱呼:大郎。郎才女貌。
對某種人的稱呼:貨郎。女郎。
舊時妻稱夫或情人:郎君。
封建時代的官名:郎中(a.古官名;b.中醫(yī)醫(yī)生)。侍郎。員外郎。
姓。
郎
làng
〔屎殼郎〕“蜣螂”的俗稱。
筆畫數(shù):8;
部首:阝;
筆順編號:45115452
- 長相思·游西湖
-
南高峰。
北高峰。
一片湖光煙靄中。
春來愁殺儂。
郎意濃。
妾意濃。
油壁車輕郎馬驄。
相逢九里松。
- 長相思·郎恩深
-
郎恩深。
妾思深。
祗為恩深便有今。
回紋辜舊吟。
云沉沉。
水沉沉。
一點堅如百煉金。
郎應(yīng)知妾心。
- 雜曲歌辭·古別離
-
欲別牽郎衣,問郎游何處。
不恨歸來遲,莫向臨邛去。
(旱苗逢雨)萬物更新,調(diào)順發(fā)達,恢弘澤世,繁榮富貴?!?
吉祥運(表示健全、幸福、名譽等)
溫和運(性情平和、能得上下信望)
旱苗逢雨、枯木逢春。得挽回家運的最大吉數(shù)。
詩曰:挽回家運矣春光,順調(diào)發(fā)展財輝煌,溫和篤實陰陽合,穩(wěn)健順序得人望。
早苗逢雨,挽回家運的春成育數(shù)。(大吉)
基業(yè):財星。天佑、暗祿、文昌、技藝、田宅。
家庭:養(yǎng)蜂結(jié)蜜,事事和順,處處溫和。
健康:河川永在,可望健康長壽。
含義:享天賦幸運,萬事順利,有得富貴榮譽,再興家的暗示,得挽回家運平靜和順的最大吉數(shù)。