-
- 陳
- 譯:
-
基本解釋:譯 (譯)
yì
把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音??谧g。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
筆畫數:7;
部首:讠;
筆順編號:4554112
- 衡:
-
基本解釋:
衡 héng ㄏㄥˊ ◎ 秤桿,泛指秤:衡器。衡鏡(借指辨別是非善惡的標準)。衡鑒(衡鏡)。 ◎ 稱量:衡鈞(借指執(zhí)掌國政之權)。 ◎ 反復思索做出決定,比較評定:權衡。衡情度理。 ◎ 平,對等:平衡。均衡。 ◎ 指北斗星:衡漢(北斗星和銀河)。 ◎ 古同“橫”,縱橫。
筆劃順序:
- 酬張祜處士見寄長句四韻
-
七子論詩誰似公,曹劉須在指揮中。
薦衡昔日知文舉,乞火無人作蒯通。
北極樓臺長掛夢,西江波浪遠吞空。
可憐故國三千里,虛唱歌詞滿六宮。
- 贈道者
-
真趣淡然居物外,忘機多是隱天臺。
停燈深夜看仙箓,拂石高秋坐釣臺。
賣藥故人湘水別,入檐棲鳥舊山來。
無因朝市知名姓,地僻衡門對岳開。
- 衡門
-
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以樂饑。
豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?。
(殘菊經霜)殘菊經霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
無用之輩、衰嘆命運。
詩曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩。縣易生意外之災,辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運。