-
- 唐
- 新:
-
基本解釋:新 xīn
剛有的,剛經(jīng)驗到的;初始的,沒有用過的,與“舊”、“老”相對:新生。新鮮。新奇。新貴。新綠。新星。新秀。新聞。新陳代謝。
性質改變得更好,與“舊”相對:改過自新。推陳出新。
不久以前,剛才:新近。
表示一種有異于舊質的狀態(tài)和性質:新時代。新社會。新觀念。新思維。
稱結婚時的人或物:新娘。新郎。新房。
中國新疆維吾爾自治區(qū)的簡稱。
姓。
舊老陳故
筆畫數(shù):13;
部首:斤;
筆順編號:4143112343312
- 其:
-
基本解釋:
其 qí◎ 第三人物代詞,相當于“他(她)”、“他們(她們)”、“它(它們)”;“他(她)的”、“他們(她們)的”、“它(們)的”:各得~所。莫名~妙。三緘~口。獨行~是。自食~果。 ◎ 指示代詞,相當于“那”、“那個”、“那些”:~他?!?。~次。文如~人。名副~實。言過~實。 ◎ 那里面的:~中。只知~一,不知~二。 ◎ 連詞,相當于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?” ◎ 助詞,表示揣測、反詰、命令、勸勉:“~如土石何?” ◎ 詞尾,在副詞后:極~快樂。大概~。 其 jī 〔酈食(yì)其〕中國漢代人。 筆畫數(shù):8; 部首:八; 筆順編號:12211134
- 我行其野
-
我行其野,蔽芾其樗。
昏姻之故,言就爾居。
爾不我畜,復我邦家。
我行其野,言采其蓫。
昏姻之故,言就爾宿。
爾不我畜,言歸斯復。
我行其野,言采其葍。
不思舊姻,求爾新特。
成不以富,亦祗以異。
- 東山
-
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
我東曰歸,我心西悲。
制彼裳衣,勿士行枚。
蜎蜎者蠋,烝在桑野。
敦彼獨宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
果臝之實,亦施于宇。
伊威在室,蠨蛸在戶。
町畽鹿場,熠燿宵行。
不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
鸛鳴于垤,婦嘆于室。
灑掃穹窒,我征聿至。
有敦瓜苦,烝在栗薪。
自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
倉庚于飛,熠燿其羽。
之子于歸,皇駁其馬。
親結其縭,九十其儀。
其新孔嘉,其舊如之何?(熠燿 一作:熠耀)。
- 湖亭望水
-
久雨南湖漲,新晴北客過。
日沉紅有影,風定綠無波。
岸沒閭閻少,灘平船舫多。
可憐心賞處,其奈獨游何。
(掘井無泉)無理之數(shù),發(fā)展薄弱,雖生不足,難酬志向。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
孤獨運(妻凌夫或夫克妻)
意志脆弱、家庭寂寞,企圖不顧薄弱之力做無能力的事多失敗。
詩曰:意志薄弱不伸長,易招失敗遇災殃,家屬緣薄孤獨命,安居守分保平安。
掘井無泉,意志脆弱,家庭寂寞數(shù)。(兇)
基業(yè):兇星、破厄、劫財、時祿。
家庭:親情如秋水,骨肉似寒炭,施恩招怨。宜提高氣節(jié)健康:枯木待春,小心神經(jīng)衷弱,骨癌之疾、外傷、皮膚病,三才良者可安全。
含義:有無理伸張之象,不顧脆弱之力,企圖做無能力做的事,多失敗。遇事易生足之心。家庭無緣,孤獨、遇難、逆境、病弱、不如意、困難等,又可因