-
- 陳
- 然:
-
基本解釋:
然 rán ◎ 對,是:~否。不~。不以為~。 ◎ 以為對,答應,信守:~納(以為對而采納)。~諾(許諾,信守諾言)。 ◎ 這樣,如此:當~?!??!珓t。 ◎ 表示一種語氣(a.表決定,猶焉,如“寡人愿有言~”;b.表比擬,猶言一般,如“如見其肺肝~”)。 ◎ 用于詞尾,表示狀態(tài):顯~。忽~。飄飄~。 ◎ 古同“燃”。 中譯英: but correct however like that right so
- 栗:
-
基本解釋:栗 lì
落葉喬木,果實為堅果,稱“栗子”,味甜,可食:栗色。火中取栗。
發(fā)抖,因害怕或寒冷肢體顫動:戰(zhàn)栗。
堅實:“縝密以栗”。
姓。
筆畫數(shù):10;
部首:木;
筆順編號:1252211234
- 山禽
-
山禽毛如白練帶,棲我庭前栗樹枝。
獼猴半夜來取栗,一雙中林向月飛。
- 狀江南·季秋
-
江南季秋天,栗熟大如拳。
楓葉紅霞舉,蒼蘆白浪川。
- 黃鳥
-
交交黃鳥,止于棘。
誰從穆公?子車奄息。
維此奄息,百夫之特。
臨其穴,惴惴其栗。
彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止于桑。
誰從穆公?子車仲行。
維此仲行,百夫之防。
臨其穴,惴惴其栗。
彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止于楚。
誰從穆公?子車針虎。
維此針虎,百夫之御。
臨其穴,惴惴其栗。
彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!。
(日照春松)寒雪青松,夜鶯吟春,必遭一過,繁榮白事。
吉祥運(表示健全、幸福、名譽等)
寒雪春松的最大榮運數(shù),資性剛毅,黑夜過后便是天明。
詩曰:寒雪青松性剛強,一生一度遇災殃,然后發(fā)達利亨通,終生繁榮福無疆。
寒雪青松的最大運數(shù)。(大吉)
基業(yè):官祿,文昌,學士,藝能,時祿,財庫,進田。
家庭:文田不嚴,時有沖突,三才善者,可得圓滿。
健康:自在,可望長壽,三才不善者不在此數(shù)。
含義:寒嶺春格,資格剛毅,獲天賦之幸福而招致富貴,但這一生必遭大難一次,然后得享吉祥,繁榮,百事可以如意。