-
- 陳
- 其:
-
基本解釋:
其 qí◎ 第三人物代詞,相當(dāng)于“他(她)”、“他們(她們)”、“它(它們)”;“他(她)的”、“他們(她們)的”、“它(們)的”:各得~所。莫名~妙。三緘~口。獨(dú)行~是。自食~果。 ◎ 指示代詞,相當(dāng)于“那”、“那個(gè)”、“那些”:~他?!??!?。文如~人。名副~實(shí)。言過~實(shí)。 ◎ 那里面的:~中。只知~一,不知~二。 ◎ 連詞,相當(dāng)于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?” ◎ 助詞,表示揣測、反詰、命令、勸勉:“~如土石何?” ◎ 詞尾,在副詞后:極~快樂。大概~。 其 jī 〔酈食(yì)其〕中國漢代人。 筆畫數(shù):8; 部首:八; 筆順編號:12211134
- 錄:
-
基本解釋:錄 (録)
lù
記載,抄寫:記錄。載錄。抄錄。錄供。
記載言行或事物的書冊:語錄。目錄?;貞涗?。
采取,任用:錄取。收錄。錄用。甄錄(經(jīng)審查鑒別而任用)。
筆畫數(shù):8;
部首:彐;
筆順編號:51124134
- 清平樂·當(dāng)初相見
-
當(dāng)初相見。
君恨相逢晚。
一曲秦箏彈未遍。
無奈昭陽人怨。
便教恩淺情疏。
隔花空望金輿。
春晚不拈紅粉,碧窗自錄仙書。
- 北風(fēng)
-
北風(fēng)其涼,雨雪其雱。
惠而好我,攜手同行。
其虛其邪?既亟只且!北風(fēng)其喈,雨雪其霏。
惠而好我,攜手同歸。
其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏。
惠而好我,攜手同車。
其虛其邪?既亟只且!。
- 中谷有蓷
-
中谷有蓷,暵其乾矣。
有女仳離,嘅其嘆矣。
嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!中谷有蓷,暵其脩矣。
有女仳離,條其嘯矣。
條其嘯矣,遇人之不淑矣!中谷有蓷,暵其濕矣。
有女仳離,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣!。
(半吉) 家庭有悅,半吉半兇,能獲援護(hù),陷落不幸?!?
次吉祥運(yùn)(表示多少有些障礙,但能獲得吉運(yùn))
前半生幸福便后半生不幸;后半生幸福便前半生不幸。
詩曰:樂極生悲吉與兇,長上余德福祿強(qiáng),前佳后劣悲嘆運(yùn),半身勞盡終吉祥。
家庭有悅的半兇半吉數(shù)。(半吉)
基業(yè):將星、財(cái)帛、劫祿、破厄。
家庭:六親不得力,子息宜遲。
健康:須防肺病,先天五行為土得平安。
含義:多獲上級援護(hù),幸福享至中年,然后陷落不平,悲嘆災(zāi)厄,如果有悲運(yùn)于前半生者,后半生卻反得吉祥。