-
- 唐
- 時(shí):
-
基本解釋:
● 時(shí)(時(shí))shí ㄕˊ ◎ 一切事物不斷發(fā)展變化所經(jīng)歷的過(guò)程:時(shí)間。時(shí)不我與。 ◎ 較長(zhǎng)的時(shí)間:時(shí)代。古時(shí)。 ◎ 泛指一段時(shí)間:時(shí)光。時(shí)令。時(shí)分。 ◎ 現(xiàn)在的,當(dāng)前的:當(dāng)時(shí)。時(shí)下。時(shí)務(wù)。時(shí)宜。 ◎ 常常:時(shí)常。學(xué)而時(shí)習(xí)之。 ◎ 一年中的一季:時(shí)序。四時(shí)如春。 ◎ 舊時(shí)的記時(shí)單位,一晝夜十二分之一為一“時(shí)辰”,深夜十一點(diǎn)至次日凌晨一點(diǎn)為“子時(shí)”,中午十一點(diǎn)至一點(diǎn)為“午時(shí)”。 ◎ 現(xiàn)在的記時(shí)單位,一晝夜的二十四分之一:時(shí)鐘。時(shí)差(ch?。?。 ◎ 某一時(shí)刻:按時(shí)上班。 ◎ 不定時(shí),有時(shí)候:時(shí)而。時(shí)陰時(shí)晴。 ◎ 機(jī)會(huì):時(shí)機(jī)。待時(shí)而動(dòng)。 ◎ 姓。 英文翻譯 time, season; era, age,
筆劃順序::
- 勇:
-
基本解釋:勇 yǒng
有膽量,敢做:勇敢。勇毅。勇氣。勇士。英勇。奮勇。
中國(guó)清代稱戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期臨時(shí)招募的兵士:兵勇。勁勇。募勇。
姓。
怯
筆畫數(shù):9;
部首:力;
筆順編號(hào):542511253
- 劍客
-
拔劍繞殘樽,歌終便出門。
西風(fēng)滿天雪,何處報(bào)人恩。
勇死尋常事,輕讎不足論。
翻嫌易水上,細(xì)碎動(dòng)離魂。
- 清平樂(lè)·平原放馬
-
轡搖銜鐵。
蹴踏平原雪。
勇趁軍聲曾汗血。
閑過(guò)升平時(shí)節(jié)。
茸茸春草天涯。
涓涓野水晴沙。
多少驊騮老去,至今猶困鹽車。
- 結(jié)客少年場(chǎng)行
-
紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。
平明相馳逐,結(jié)客洛門東。
少年學(xué)劍術(shù),凌轢白猿公。
珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。
由來(lái)萬(wàn)夫勇,挾此生雄風(fēng)。
托交從劇孟,買醉入新豐。
笑盡一杯酒,殺人都市中。
羞道易水寒,從令日貫虹。
燕丹事不立,虛沒(méi)秦帝宮。
舞陽(yáng)死灰人,安可與成功。
(無(wú)謀) 無(wú)謀之人,漂泊不定,晦暝暗黑,動(dòng)搖不安?!?
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無(wú)謀不算豈能成功。一生無(wú)成。
詩(shī)曰:黑暗無(wú)光不安定,苦慘刑傷事難成,病弱短命多困苦,徒加煩勞損精神。
爭(zhēng)名奪利,黑暗無(wú)光數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,將星,文昌,智能,技藝災(zāi)厄,傷殘。
家庭:祖宗無(wú)基,親友無(wú)情,兄弟無(wú)緣,三才善者可彌補(bǔ)。
健康:外傷,病疫,短命等。
含義:屬晦冥黑暗,搖動(dòng)不安的兇象,方向不喧盡任風(fēng)波的運(yùn)格,無(wú)謀不算而計(jì)劃豈能成功,故難免失敗苦惱或刑罰,殺傷,傷疾患,短命等。