-
- 裴
- 鷂:
-
基本解釋:鷂 (鷂)
yào
一種兇猛的鳥,樣子像鷹,比鷹小,捕食小鳥,通常稱“鷂鷹”、“鷂子”。有時亦把類似鷂的鳶稱做鷂鷹:鷂子翻身。
筆畫數(shù):15;
部首:鳥;
筆順編號:344331125235451
- 岳陽別張祜
-
十年蹭蹬為逐臣,鬢毛白盡巴江春。
鹿鳴猿嘯雖寂寞,水蛟山魅多精神。
山瘧困中聞有赦,死灰不望光陰借。
半夜州符喚牧童,虛教衰病生驚怕。
巫峽洞庭千里馀,蠻陬水國何親疏。
由來真宰不宰我,徒勞嘆者懷吹噓,霸橋昔與張生別,萬變桑田何處說。
龍蛇縱在沒泥涂,長衢卻為駑駘設。
愛君氣堅風骨峭,文章真把江淹笑。
洛下諸生懼刺先,烏鳶不得齊鷹鷂。
岳陽西南湖上寺,水閣松房遍文字。
新釘張生一首詩,自馀吟著皆無味。
策馬前途需努力,莫學龍鐘虛嘆息。
- 滿江紅·寫懷
-
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅。
駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
- 如夢令·常記溪亭日暮
-
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
- 鷂
- 更多?
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學士、時祿、破厄、災厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。