-
- 邵
- 爾:
-
基本解釋:
● 爾 (爾) ěr ㄦˇ ◎ 你,你的:~父?!??!辏阄蚁喾Q,關(guān)系密切)?!埽銈冞@些人)?!菸以p。 ◎ 如此:偶~。不過(guò)~~。 ◎ 那,其(指時(shí)間):~時(shí)?!?。 ◎ 而已,罷了(亦作“耳”):“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地~”。 ◎ 詞尾,相當(dāng)于“地”、“然”:卓~。率~(輕易地)。
- 樂(lè):
-
基本解釋:
● 樂(lè)(樂(lè))lè ㄌㄜˋ ◎ 歡喜,快活;快樂(lè)。樂(lè)境。樂(lè)融融。樂(lè)不可支。其樂(lè)無(wú)窮。樂(lè)觀(精神愉快,對(duì)事物的發(fā)展充滿信心)。樂(lè)天(安于自己的處境而沒(méi)有任何憂慮)。 ◎ 使人快樂(lè)的事情:取樂(lè)。逗樂(lè)。 ◎ 對(duì)某事甘心情愿:樂(lè)此不疲。樂(lè)善好(hào )施。 ◎ 笑:這事太可樂(lè)了。 ● 樂(lè)(樂(lè))yuè ㄩㄝˋ ◎ 聲音,和諧成調(diào)的:音樂(lè)。聲樂(lè)。樂(lè)池。樂(lè)音(有一定頻率,和諧悅耳的聲音)。樂(lè)歌(a.音樂(lè)與歌曲;b.有音樂(lè)伴奏的歌曲)。樂(lè)正(周代樂(lè)官之長(zhǎng))。樂(lè)府(原是中國(guó)漢代朝廷的音樂(lè)官署,主要任務(wù)是采集民間詩(shī)歌和樂(lè)曲;后世把這類民歌或文人模擬的作品亦稱作“樂(lè)府”)。 ◎ 姓。 反義詞 āi哀 bēi悲 kŭ苦 yōu憂 英文翻譯 happy, glad; enjoyable; music 筆畫(huà)數(shù):5; 部首:丿; 筆順編號(hào):35234
- 歸去來(lái)·歸去來(lái)
-
歸去來(lái)。
詩(shī)不云乎,王事一埤遺我兮。
終日孜孜,心力疲勞齒發(fā)衰。
爾今已年五十二,前去七十幾多時(shí)。
爾性雖拙頗好學(xué),爾才雖短頗好詩(shī)。
文學(xué)歌詩(shī)之外非樂(lè)為。
金門(mén)玉堂若無(wú)分,隨分官職胡不歸。
茍能遣得婚嫁累,又何基礎(chǔ)憂伏臘資。
爾不聞仲尼曰,飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中,浮云富貴非爾宜。
表圣表圣,爾當(dāng)念茲而在茲,勿使無(wú)其實(shí)而有其詞。
爾若舍靈龜而觀朵頤,無(wú)乃見(jiàn)爾癡爾癡。
- 頍弁
-
有頍者弁,實(shí)維伊何?爾酒既旨,爾肴既嘉。
豈伊異人?兄弟匪他。
蔦與女蘿,施于松柏。
未見(jiàn)君子,憂心奕奕;既見(jiàn)君子,庶幾說(shuō)懌。
有頍者弁,實(shí)維何期?爾酒既旨,爾肴既時(shí)。
豈伊異人?兄弟具來(lái)。
蔦與女蘿,施于松上。
未見(jiàn)君子,憂心怲怲;既見(jiàn)君子,庶幾有臧。
有頍者弁,實(shí)維在首。
爾酒既旨,爾肴既阜。
豈伊異人?兄弟甥舅。
如彼雨雪,先集維霰。
死喪無(wú)日,無(wú)幾相見(jiàn)。
樂(lè)酒今夕,君子維宴。
- 常棣
-
常棣之華,鄂不韡韡。
凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。
原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。
每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。
每有良朋,烝也無(wú)戎。
喪亂既平,既安且寧。
雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫。
兄弟既具,和樂(lè)且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。
兄弟既翕,和樂(lè)且湛。
宜爾室家,樂(lè)爾妻帑。
是究是圖,亶其然乎?。
讀音
“邵爾樂(lè)”的讀音為:Shào ěr Lè,音調(diào)為:去聲,上聲,去聲
多音字
樂(lè)
(半吉) 家庭有悅,半吉半兇,能獲援護(hù),陷落不幸?!?
次吉祥運(yùn)(表示多少有些障礙,但能獲得吉運(yùn))
前半生幸福便后半生不幸;后半生幸福便前半生不幸。
詩(shī)曰:樂(lè)極生悲吉與兇,長(zhǎng)上余德福祿強(qiáng),前佳后劣悲嘆運(yùn),半身勞盡終吉祥。
家庭有悅的半兇半吉數(shù)。(半吉)
基業(yè):將星、財(cái)帛、劫祿、破厄。
家庭:六親不得力,子息宜遲。
健康:須防肺病,先天五行為土得平安。
含義:多獲上級(jí)援護(hù),幸福享至中年,然后陷落不平,悲嘆災(zāi)厄,如果有悲運(yùn)于前半生者,后半生卻反得吉祥。