-
- 蕭
- 曼:
-
基本解釋:曼 màn
長,延長:曼延。曼聲而歌。
美,柔美:曼妙。曼靡。曼辭。輕歌曼舞。
筆畫數(shù):11;
部首:曰;
筆順編號:25112522154
- 月:
-
基本解釋:
● 月yuè ㄩㄝˋ ◎ 地球最大的天然衛(wèi)星(亦稱“月亮”、“月球”):月光(月球反射太陽的光)。月蝕。 ◎ 計時單位:一月。月份。歲月不居(時光不停地流逝)。 ◎ 按月出現(xiàn)的,每月的:月刊。月薪。 ◎ 形狀像月亮的,圓的:月餅。月琴。 ◎ 婦女產(chǎn)后一個月以內(nèi)的時間:月子。 筆順編號:3511 英文翻譯 moon; month;
筆劃順序:
- 鷓鴣天·陌上濛濛殘絮飛
-
陌上濛濛殘絮飛。
杜鵑花里杜鵑啼。
年年底事不歸去,怨月愁煙長為誰。
梅雨細,曉風(fēng)微。
倚樓人聽欲沾衣。
故園三度群花謝,曼倩天涯猶未歸。
- 醉落魄·預(yù)賞景龍門追悼明節(jié)皇后
-
無言哽噎。
看燈記得年時節(jié)。
行行指月行行說。
愿月常圓,休要暫時缺。
今年華市燈羅列。
好燈爭奈人心別。
人前不敢分明說。
不忍抬頭,羞見舊時月。
- 明月夜留別
-
離人無語月無聲,明月有光人有情。
別后相思人似月,云間水上到層城。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。