-
- 巫
- 曉:
-
基本解釋:曉 (曉)
xiǎo
天明:曉市。拂曉。破曉。報曉。
知道,懂得:曉暢。曉得。分曉。
使人知道清楚:曉示。曉諭。
筆畫數(shù):10;
部首:日;
筆順編號:2511153135
- 倩:
-
基本解釋:倩 qiàn
美好:倩裝。倩景。
請,央求:倩人代筆。
筆畫數(shù):10;
部首:亻;
筆順編號:3211212511
- 浣溪沙·細雨斜風(fēng)作曉寒
-
元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山。
細雨斜風(fēng)作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。
入淮清洛漸漫漫。
雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。
人間有味是清歡。
- 如夢令·昨夜佳人憑酒
-
昨夜佳人憑酒。
隔著羅衾廝守。
聽徹五更鐘,陡覺霜飛寒逗。
卻又。
卻又。
陪笑倩人溫手。
- 無悶·催雪
-
霓節(jié)飛瓊,鸞駕弄玉,杳隔平云弱水。
倩皓鶴傳書,衛(wèi)姨呼起。
莫待粉河凝曉,趁夜月、瑤笙飛環(huán)佩。
正蹇驢吟影,茶煙灶冷,酒亭門閉。
歌麗。
泛碧蟻。
放繡簾半鉤,寶臺臨砌。
要須借東君,灞陵春意。
曉夢先迷楚蝶,早風(fēng)戾、重寒侵羅被。
還怕掩、深院梨花,又作故人清淚。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。