-
- 陳
- 胤:
-
基本解釋:胤 yìn
后代:胤嗣(后嗣)。
筆畫數(shù):9;
部首:月;
筆順編號:355425115
- 潔:
-
基本解釋:潔 (潔)
jié
干凈:清潔。整潔。純潔。潔具。潔癖。
廉明,不貪污或指人的品德高尚:廉潔。潔身自好(hào )。
凈
筆畫數(shù):9;
部首:氵;
筆順編號:441121251
- 詠雪
-
潔野凝晨曜,裝墀帶夕暉。
集條分樹玉,拂浪影泉璣。
色灑妝臺粉,花飄綺席衣。
入扇縈離匣,點(diǎn)素皎殘機(jī)。
- 既醉
-
既醉以酒,既飽以德。
君子萬年,介爾景福。
既醉以酒,爾肴既將。
君子萬年,介爾昭明。
昭明有融,高朗令終,令終有俶。
公尸嘉告。
其告維何?籩豆靜嘉。
朋友攸攝,攝以威儀。
威儀孔時,君子有孝子。
孝子不匱,永錫爾類。
其類維何?室家之壸。
君子萬年,永錫祚胤。
其胤維何?天被爾祿。
君子萬年,景命有仆。
其仆維何?釐爾女士。
釐爾女士,從以孫子。
- 凄凄
-
深將寵辱齊,往往亦凄凄。
白日知丹抱,青云有舊蹊。
嗜咸凌魯濟(jì),惡潔助涇泥。
風(fēng)雨今如晦,堪憐報曉雞。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。