-
- 陳
陳譯男
陳姓 起源- 譯:
-
基本解釋:譯 (譯)
yì
把一種語(yǔ)言文字依照原義改變成另一種語(yǔ)言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音??谧g。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
筆畫(huà)數(shù):7;
部首:讠;
筆順編號(hào):4554112
- 男:
-
基本解釋:
● 男nán ㄋㄢˊ ◎ 陽(yáng)性的人:男性。男人。男孩。男女平等。 ◎ 兒子:長(zhǎng)(zhǎng )男。 ◎ 封建制度五等爵位的第五等:男爵。 反義詞 女 英文翻譯 male, man; son; baron; surname
筆劃順序::
- 石壕吏
-
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門(mén)看。
吏呼一何怒!婦啼一何苦! 聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍。
一男附書(shū)至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣! 室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
- 清平樂(lè)·春愁錯(cuò)莫
-
春愁錯(cuò)莫。
風(fēng)定花猶落。
斗草踏青閑過(guò)卻。
乳燕鳴鳩自樂(lè)。
行人江北江南。
滿庭萱草毿毿。
且恁亡憂可矣,只他怎解宜男。
- 新安吏
-
客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。
借問(wèn)新安吏:“縣小更無(wú)丁?”“府帖昨夜下,次選中男行。
”“中男絕短小,何以守王城?”肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。
白水暮東流,青山猶哭聲。
“莫自使眼枯,收汝淚縱橫。
眼枯即見(jiàn)骨,天地終無(wú)情!我軍取相州,日夕望其平。
豈意賊難料,歸軍星散營(yíng)。
就糧近故壘,練卒依舊京。
掘壕不到水,牧馬役亦輕。
況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。
送行勿泣血,仆射如父兄。
(非命) 骨肉分離,孤獨(dú)悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩(shī)曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無(wú)可靠,生涯孤獨(dú)多悲哀。
骨肉分離,孤獨(dú)悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財(cái),劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來(lái),或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。