-
- 唐
- 與:
-
基本解釋:
● 與(與)yǔ ㄩˇ ◎ 和,跟:正確與錯誤。與虎謀皮。生死與共。 ◎ 給:贈與。與人方便。 ◎ 交往,友好:相與。與國(相互交好的國家)。 ◎ 〔與其〕比較連詞,常跟“不如”、“寧可”連用。 ◎ 贊助,贊許:與人為善。 ● 與(與)yù ㄩˋ ◎ 參加:參與。與會。 ● 與(與)yú ㄩˋ ◎ 同“歟”。 英文翻譯 and; with; to; for; give, grant
筆劃順序::
- 程:
-
基本解釋:程 chéng
規(guī)矩,法式:程式。程序。章程。規(guī)程。
進展,限度:程度。進程。日程。過程。
道路的段落:路程。行(xíng )程。里程。啟程。前程。
衡量,考核:計日程功。
姓。
筆畫數(shù):12;
部首:禾;
筆順編號:312342511121
- 鷓鴣天·衛(wèi)縣道中有懷其人
-
雁足無書古塞幽。
一程煙草一程愁。
帽檐塵重風吹野,帳角香銷月滿樓。
情思亂,夢魂浮。
緗裙多憶敝貂裘。
官河水靜闌干暖,徙倚斜陽怨晚秋。
- 憶遠
-
行人猶未有歸期,萬里初程日暮時。
唯愛門前雙柳樹,枝枝葉葉不相離。
- 蜀道后期
-
客心爭日月,來往預(yù)期程。
秋風不相待,先至洛陽城。
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無用之輩、衰嘆命運。
詩曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩??h易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運。