-
- 唐
- 語(yǔ):
-
基本解釋:語(yǔ) (語(yǔ))
yǔ
話:語(yǔ)言。漢語(yǔ)。英語(yǔ)。語(yǔ)錄。語(yǔ)匯。語(yǔ)重心長(zhǎng)。
指“諺語(yǔ)”或“古語(yǔ)”:語(yǔ)云:“皮之不存,毛將焉附”。
代替語(yǔ)言的動(dòng)作:手語(yǔ)。旗語(yǔ)。
說:細(xì)語(yǔ)。低語(yǔ)。
Punjabi
語(yǔ)
(語(yǔ))
yù
告訴:不以語(yǔ)人。
Punjabi
筆畫數(shù):9;
部首:讠;
筆順編號(hào):451251251
- 菲:
-
基本解釋:菲 fēi
花草茂盛,香氣濃郁:菲菲,芳菲。
碳?xì)浠衔锏囊活?,無(wú)色有光澤的結(jié)晶,可制染料、炸藥等。
菲
fěi
微,?。悍撇拧7苾x。菲酌。菲薄。
古代指蕪菁一類的植物,花紫紅色,可作菜用。
筆畫數(shù):11;
部首:艸;
筆順編號(hào):12221112111
- 嘗茶
-
生拍芳叢鷹觜芽,老郎封寄謫仙家。
今宵更有湘江月,照出菲菲滿碗花。
- 春遠(yuǎn) / 春運(yùn)
-
肅肅花絮晚,菲菲紅素輕。
日長(zhǎng)唯鳥雀,春遠(yuǎn)獨(dú)柴荊。
數(shù)有關(guān)中亂,何曾劍外清。
故鄉(xiāng)歸不得,地入亞夫營(yíng)。
- 新荷葉
-
欲暑還涼,如春有意重歸。
春若歸來,任他鶯老花飛。
輕雷淡雨,似晚風(fēng)、欺得單衣。
檐聲驚醉,起來新綠成圍。
回首分?jǐn)y。
光風(fēng)冉冉菲菲。
曾幾何時(shí),故山疑夢(mèng)還非。
鳴琴再撫,將清恨、都入金徽。
永懷橋下,系船溪柳依依。
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無(wú)能無(wú)智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無(wú)用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩(shī)曰:沈淪逆境無(wú)智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無(wú)助,宜開朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無(wú)能無(wú)智、僅取得衣食,真世上無(wú)有之輩??h易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。