-
- 唐
- 其:
-
基本解釋:
其 qí◎ 第三人物代詞,相當于“他(她)”、“他們(她們)”、“它(它們)”;“他(她)的”、“他們(她們)的”、“它(們)的”:各得~所。莫名~妙。三緘~口。獨行~是。自食~果。 ◎ 指示代詞,相當于“那”、“那個”、“那些”:~他?!唷!?。文如~人。名副~實。言過~實。 ◎ 那里面的:~中。只知~一,不知~二。 ◎ 連詞,相當于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?” ◎ 助詞,表示揣測、反詰、命令、勸勉:“~如土石何?” ◎ 詞尾,在副詞后:極~快樂。大概~。 其 jī 〔酈食(yì)其〕中國漢代人。 筆畫數(shù):8; 部首:八; 筆順編號:12211134
- 一:
-
基本解釋:
一 yī ㄧˉ ◎ 數(shù)名,最小的正整數(shù)(在鈔票和單據(jù)上常用大寫“壹”代)。 ◎ 純;專:專~?!摹狻?◎ 全;滿:~生?!厮?。 ◎ 相同:~樣。顏色不~。 ◎ 另外的:蟋蟀~名促織。 ◎ 表示動作短暫,或是一次,或具試探性:算~算。試~試。 ◎ 乃;競:~至于此。 ◎ 部分聯(lián)成整體:統(tǒng)~。整齊劃~。 ◎ 或者:~勝~負。 ◎ 初次:~見如故。 ◎ 中國古代樂譜記音符號,相當于簡譜“7”。 中譯英: a ,an ,one
- 鸤鳩
-
鸤鳩在桑,其子七兮。
淑人君子,其儀一兮。
其儀一兮,心如結(jié)兮。
鸤鳩在桑,其子在梅。
淑人君子,其帶伊絲。
其帶伊絲,其弁伊騏。
鸤鳩在桑,其子在棘。
淑人君子,其儀不忒。
其儀不忒,正是四國。
鸤鳩在桑,其子在榛。
淑人君子,正是國人,正是國人。
胡不萬年?。
- 汾沮洳
-
彼汾沮洳,言采其莫。
彼其之子,美無度。
美無度,殊異乎公路。
彼汾一方,言采其桑。
彼其之子,美如英。
美如英,殊異乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。
彼其之子,美如玉。
美如玉,殊異乎公族。
- 北風
-
北風其涼,雨雪其雱。
惠而好我,攜手同行。
其虛其邪?既亟只且!北風其喈,雨雪其霏。
惠而好我,攜手同歸。
其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏。
惠而好我,攜手同車。
其虛其邪?既亟只且!。
(巖頭步馬)進退維谷,艱難不堪,等待時機,一躍而起。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
進退失自由,內(nèi)外不和。
詩曰:內(nèi)外不和不自由,進退兩難總是憂,難若亦滅艱難到,災厄交加悲慘運。
風外不和的多禍失福數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,豪杰,災厄,崩山,散財,破財。
家庭:六親冷淡不相投,兄弟遠離。
健康:刑罰,外傷,亡身,殘傷,短命。
含義:進退失自由,內(nèi)外不和,艱難不堪,損傷災禍交至。大有家破滅亡的兇相。