-
- 陳
- 十:
-
基本解釋:
十 shí ㄕˊ ◎ 數(shù)名,九加一(在鈔票和單據(jù)上常用大寫“拾”代)。 ◎ 表示多、久:~室九空。 ◎ 表示達(dá)到頂點(diǎn):~足。~成。 中譯英:ten
- 琴:
-
基本解釋:琴 qín
古代弦樂器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦稱“七弦琴”;通稱“古琴”):琴瑟。琴曲。琴師。琴意。撫琴。琴棋書畫。
某些樂器的統(tǒng)稱:鋼琴。月琴。胡琴??谇佟XQ琴。小提琴。琴書(曲藝的一種)。彈(tán )琴。
筆畫數(shù):12;
部首:王;
筆順編號(hào):112111213445
- 罷郡歸洛陽閑居
-
十年江海守,旦夕有歸心。
及此西還日,空成東武吟。
花間數(shù)杯酒,月下一張琴。
聞?wù)f功名事,依前惜寸陰。
- 行香子·述懷
-
清夜無塵。
月色如銀。
酒斟時(shí)、須滿十分。
浮名浮利,虛苦勞神。
嘆隙中駒,石中火,夢中身。
雖抱文章,開口誰親。
且陶陶、樂盡天真。
幾時(shí)歸去,作個(gè)閑人。
對(duì)一張琴,一壺酒,一溪云。
- 水調(diào)歌頭·今夕定何夕
-
今夕定何夕,秋水滿東甌。
悲涼懷抱,何事還倍去年愁。
萬里碧空如洗,寒浸十分明月,簾卷玉波流。
非是經(jīng)年別,一歲兩中秋。
坐中庭,風(fēng)露下,冷颼颼。
素娥無語相對(duì),尊酒且遲留。
琴罷不堪幽怨,遙想三山影外,人倚夜深樓。
矯首望霄漢,云海路悠悠。
(掘井無泉)無理之?dāng)?shù),發(fā)展薄弱,雖生不足,難酬志向。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨(dú)運(yùn)(妻凌夫或夫克妻)
意志脆弱、家庭寂寞,企圖不顧薄弱之力做無能力的事多失敗。
詩曰:意志薄弱不伸長,易招失敗遇災(zāi)殃,家屬緣薄孤獨(dú)命,安居守分保平安。
掘井無泉,意志脆弱,家庭寂寞數(shù)。(兇)
基業(yè):兇星、破厄、劫財(cái)、時(shí)祿。
家庭:親情如秋水,骨肉似寒炭,施恩招怨。宜提高氣節(jié)健康:枯木待春,小心神經(jīng)衷弱,骨癌之疾、外傷、皮膚病,三才良者可安全。
含義:有無理伸張之象,不顧脆弱之力,企圖做無能力做的事,多失敗。遇事易生足之心。家庭無緣,孤獨(dú)、遇難、逆境、病弱、不如意、困難等,又可因