-
- 陳
- 譯:
-
基本解釋:譯 (譯)
yì
把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
筆畫數(shù):7;
部首:讠;
筆順編號:4554112
- 昔:
-
基本解釋:昔 xī
以前,從前:昔者。昔人。往昔。今昔對比。
古同“夕”,夜。
今
筆畫數(shù):8;
部首:日;
筆順編號:12212511
- 晚蟬
-
深藏高柳背斜暉,能軫孤愁減昔圍。
猶畏旅人頭不白,再三移樹帶聲飛。
- 渡湘江
-
遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。
獨憐京國人南竄,不似湘江水北流。
- 秋字
-
淮南悲木落,而我亦傷秋。
況與故人別,那堪羈宦愁。
榮華今異路,風雨昔同憂。
莫以宜春遠,江山多勝游。
(無謀) 無謀之人,漂泊不定,晦暝暗黑,動搖不安。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
無謀不算豈能成功。一生無成。
詩曰:黑暗無光不安定,苦慘刑傷事難成,病弱短命多困苦,徒加煩勞損精神。
爭名奪利,黑暗無光數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,將星,文昌,智能,技藝災厄,傷殘。
家庭:祖宗無基,親友無情,兄弟無緣,三才善者可彌補。
健康:外傷,病疫,短命等。
含義:屬晦冥黑暗,搖動不安的兇象,方向不喧盡任風波的運格,無謀不算而計劃豈能成功,故難免失敗苦惱或刑罰,殺傷,傷疾患,短命等。