-
- 戚
- 偉:
-
基本解釋:偉 (偉)
wěi
大:偉大。偉人。偉力。偉業(yè)。偉岸。宏偉。魁偉。豐功偉績。
筆畫數(shù):6;
部首:亻;
筆順編號:321152
- 東:
-
基本解釋:東 (東)
dōng
方向,太陽出升的一邊,與“西”相對:東方。東經(jīng)(本初子午線以東的經(jīng)度或經(jīng)線)。東山再起(喻失勢之后,重新恢復(fù)地位)。付諸東流。
主人(古代主位在東,賓位在西):房東。股東。東道主(泛指請客的主人,亦稱“東道”、“作東”)。
姓。
西
筆畫數(shù):5;
部首:一;
筆順編號:15234
- 送日本國僧敬龍歸
-
扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。
此去與師誰共到,一船明月一帆風。
- 真珠簾·把酒祝東君
-
把酒祝東君,愿與花枝長為主。
- 沁園春·石城之勝
-
石城之勝,班班在目,而平淮如席,亦橫陳樽俎間。
既而北歷淮山,自齊安溯江泛湖,薄游巴陵,又得登岳陽樓,以盡荊州之偉觀,孫劉虎視遺跡依然,山川草木,差強人意。
洎回京師,日詣豐樂樓以觀西湖。
因誦友人“東南嫵媚,雌了男兒”之句,嘆息者久之。
酒酣,大書東壁,以寫胸中之勃郁。
時嘉熙庚子秋季下浣也記上層樓,與岳陽樓,釃酒賦詩。
望長山遠水,荊州形勝,夕陽枯木,六代興衰。
扶起仲謀,喚回玄德,笑殺景升豚犬兒。
歸來也,對西湖嘆息,是夢耶非。
諸君傅粉涂脂。
問南北戰(zhàn)爭都不知。
恨孤山霜重,梅凋老葉,平堤雨急,柳泣殘絲。
玉壘騰煙,珠淮飛浪,萬里腥風吹鼓鼙。
原夫輩,算事今如此,安用毛錐。
(寒蟬悲風)寒蟬悲風,意志衰退,缺乏忍耐,苦難不休?!?
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無辦事能力,愁苦一生。
詩曰:車輪無毅不能行,失意逆境卻難定,一旦過災(zāi)終不起,終為非命注兇程。
須防外患的時運不濟數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,福星,文昌,智能,災(zāi)厄,傷殘,財庫,破厄。
家庭;親情無緣,子女背景離鄉(xiāng)。
健康:病患,短命,三才善者可望平安。
含義:乏耐心缺勇氣,意志衰退,無辦事的才能,終于悲苦一生。