-
- 裴
- 詩(shī):
-
基本解釋:詩(shī) (詩(shī))
shī
文學(xué)體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語(yǔ)言反映生活,抒發(fā)情感:詩(shī)歌。詩(shī)話(a.評(píng)論詩(shī)人、詩(shī)歌、詩(shī)派以及記錄詩(shī)人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術(shù)的一種)。詩(shī)集。詩(shī)劇。詩(shī)篇。詩(shī)人。詩(shī)章。詩(shī)史。吟詩(shī)。
中國(guó)古書名,《詩(shī)經(jīng)》的簡(jiǎn)稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號(hào):45121124
- 茗:
-
基本解釋:茗 míng
茶樹的嫩芽。
茶:香茗。品茗。茗具。煮茗。
古同“酩”,酩酊。
筆畫數(shù):9;
部首:艸;
筆順編號(hào):122354251
- 定風(fēng)波·萬(wàn)個(gè)瑯玕節(jié)日影
-
萬(wàn)個(gè)瑯玕節(jié)日影,兩堤楊柳蘸漣漪。
鳴鳥一聲林愈靜。
吟興。
未曾移步已成詩(shī)。
旋汲清汀烹建茗,時(shí)尋野果勸金卮。
況有良朋談妙理。
適意。
此歡莫遣俗人知。
- 杏溪十首·杏水
-
不與江水接,自出林中央。
穿花復(fù)遠(yuǎn)水,一山聞杏香。
我來(lái)持茗甌,日屢此來(lái)嘗。
- 清明即事
-
帝里重清明,人心自愁思。
車聲上路合,柳色東城翠。
花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。
空堂坐相憶,酌茗聊代醉。
(五行之?dāng)?shù))五行俱權(quán),循環(huán)相生,圓通暢達(dá),福祉無(wú)窮。
吉祥運(yùn)(表示健全、幸福、名譽(yù)等)
男性雙妻運(yùn)
溫和運(yùn)(性情平和、能得上下信望)
福祿長(zhǎng)壽,陰陽(yáng)和合、完壁之象,最大吉數(shù)。
詩(shī)曰:福祿壽長(zhǎng)陰陽(yáng)和,心身健全是英豪,名利雙收富榮達(dá),乃是世上福德人。
種竹成林、福祿長(zhǎng)壽的福祿集合數(shù)。(大吉)
基業(yè):學(xué)者、祖業(yè)、文昌、福星、官星、財(cái)錢。
家庭:上下和睦,相互合作,可望圓滿,子女多蔭。
健康:福祿如海,壽比南山。可望健康。
含義:陰陽(yáng)交感,和合,完璧之象,隱藏大成功運(yùn)。精神敏銳,身體健全,福祿長(zhǎng)壽,富貴繁榮,無(wú)所不至或?yàn)橹信d之祖,或在他鄉(xiāng)成家,或復(fù)興絕家。即或不如此,也會(huì)博得功名榮譽(yù),圓