-
- 宓
- 繒:
-
基本解釋:繒 (繒)
zēng
古代對絲織品的總稱:繒纊(絲織品和絲綿的合稱)??暡?。
繒
(繒)
zèng
捆,扎:把這根竿子繒好。
筆畫數(shù):15;
部首:纟;
筆順編號:551432524312511
- 狂歌行,贈四兄
-
與兄行年校一歲,賢者是兄愚者弟。
兄將富貴等浮云,弟切功名好權勢。
長安秋雨十日泥,我曹鞴馬聽晨雞。
公卿朱門未開鎖,我曹已到肩相齊。
吾兄睡穩(wěn)方舒膝,不襪不巾蹋曉日。
男啼女哭莫我知,身上須繒腹中實。
今年思我來嘉州。
嘉州酒重花繞樓。
樓頭吃酒樓下臥,長歌短詠還相酬。
四時八節(jié)還拘禮,女拜弟妻男拜弟。
幅巾鞶帶不掛身,頭脂足垢何曾洗。
吾兄吾兄巢許倫,一生喜怒長任真。
日斜枕肘寢已熟,啾啾唧唧為何人。
- 滿江紅·寫懷
-
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅。
駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
- 如夢令·常記溪亭日暮
-
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
- 繒
- 更多?
(非命) 骨肉分離,孤獨悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨多悲哀。
骨肉分離,孤獨悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學士,技藝,厄,破財,劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。