-
- 柳
- 芷:
-
基本解釋:芷 zhǐ
〔白芷〕多年生草本植物,根粗大;莖葉有細(xì)毛,夏天開白色小花,果實(shí)橢圓形。根可入藥。簡(jiǎn)稱“芷”;亦稱“辟芷”。
筆畫數(shù):7;
部首:艸;
筆順編號(hào):1222121
- 然:
-
基本解釋:
然 rán ◎ 對(duì),是:~否。不~。不以為~。 ◎ 以為對(duì),答應(yīng),信守:~納(以為對(duì)而采納)?!Z(許諾,信守諾言)。 ◎ 這樣,如此:當(dāng)~?!蟆!珓t。 ◎ 表示一種語氣(a.表決定,猶焉,如“寡人愿有言~”;b.表比擬,猶言一般,如“如見其肺肝~”)。 ◎ 用于詞尾,表示狀態(tài):顯~。忽~。飄飄~。 ◎ 古同“燃”。 中譯英: but correct however like that right so
- 送客
-
故人洞庭去,楊柳春風(fēng)生。
相送河洲晚,蒼茫別思盈。
白蘋已堪把,綠芷復(fù)含榮。
江南多桂樹,歸客贈(zèng)生平。
- 采苓
-
采苓采苓,首陽之巔。
人之為言,茍亦無信。
舍旃舍旃,茍亦無然。
人之為言,胡得焉?采苦采苦,首陽之下。
人之為言,茍亦無與。
舍旃舍旃,茍亦無然。
人之為言,胡得焉?采葑采葑,首陽之東。
人之為言,茍亦無從。
舍旃舍旃,茍亦無然。
人之為言,胡得焉?。
- 山中問答
-
問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。
桃花流水窅然去,別有天地非人間。
(非命) 骨肉分離,孤獨(dú)悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨(dú)多悲哀。
骨肉分離,孤獨(dú)悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財(cái),劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。