-
- 陳
陳田信
陳姓 起源- 田:
-
基本解釋:
● 田tián ㄊㄧㄢˊ ◎ 種植農(nóng)作物的土地:田野。耕田。 ◎ 和農(nóng)業(yè)有關(guān)的:田家。田園。 ◎ 古同“畋”,打獵。 ◎ 古同“佃”,耕作。 ◎ 姓。
英文翻譯 field, arable land, cultivated
筆畫數(shù):5; 部首:田; 筆順編號(hào):25121
- 信:
-
基本解釋:信 xìn
誠(chéng)實(shí),不欺騙:信用。信守。信物。信貨。信誓旦旦。
不懷疑,認(rèn)為可靠:信任。信托。信心。信念。
崇奉:信仰。信徒。
消息:信息。杳無(wú)音信。
函件:信件。信箋。信鴿。信訪。
隨便,放任:信手(隨手)。信步(隨意走動(dòng),散步)。信筆。信意。
同“芯2”。
姓。
疑
信
shēn
古同“伸”,舒展開。
古同“伸”,表白。
疑
筆畫數(shù):9;
部首:亻;
筆順編號(hào):324111251
- 甫田
-
無(wú)田甫田,維莠驕驕。
無(wú)思遠(yuǎn)人,勞心忉忉。
無(wú)田甫田,維莠桀桀。
無(wú)思遠(yuǎn)人,勞心怛怛。
婉兮孌兮。
總角丱兮。
未幾見兮,突而弁兮!。
- 村夜
-
霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。
獨(dú)出前門望野田,月明蕎麥花如雪。
- 得袁相書
-
谷苗深處一農(nóng)夫,面黑頭斑手把鋤。
何意使人猶識(shí)我,就田來(lái)送相公書。
(殘菊逢霜)殘菊逢霜,寂寞無(wú)礙,慘淡憂愁,晚景凄涼。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
家庭衰退,晚景凄涼。
詩(shī)曰:廢物滅亡不中用,一生慘淡貧困窮,憂苦亂離異端數(shù),招致久病不起重。
家庭衰退的晚景凄涼數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,學(xué)士,文庫(kù),巧星,財(cái)庫(kù),破厄,劫祿。
家庭:父母難當(dāng),兄弟無(wú)助,妻子宜盡。
健康:病患,殘疾,外傷,先天五行為金木者為健全。
含義:險(xiǎn)惡亡滅之象,一生慘淡,憂傷峭絕,有空虛寂寞之感,維免殺傷,殘疾,刑罰,短命,離散等災(zāi)厄,不然便是世上無(wú)用之人。