-
- 陳
- 弓:
-
基本解釋:弓 gōng
射箭或發(fā)彈丸的器具:弓箭。弓弩。飛鳥盡,良弓藏。
像弓的器具或形態(tài):胡琴弓子。弓鞋。
舊時丈量地畝用的器具和計算單位。
彎曲:弓身。
姓。
筆畫數(shù):3;
部首:弓;
筆順編號:515
- 凡:
-
基本解釋:凡 fán
平常的,不出奇的:平凡。凡庸。凡夫俗子。
指人世間(宗教或迷信的說法):凡塵。凡心。
所有的:凡年滿十八歲的公民,都有選舉權(quán)與被選舉權(quán)。凡是。
總共:全書凡二十八卷。
大概,要略:大凡。凡例。發(fā)凡(陳述全書或某一學(xué)科的要旨)。
中國古代樂譜的記音符號,相當(dāng)于簡譜“4”。
凡是大凡
筆畫數(shù):3;
部首:幾;
筆順編號:354
- 南鄉(xiāng)子·好個人人
-
好個人人,深點唇兒淡抹腮。
花下相逢、忙走怕人猜。
遺下弓弓小繡鞋。
刬襪重來。
半亸烏云金鳳釵。
行笑行行連抱得,相挨。
一向嬌癡不下懷。
- 和王七玉門關(guān)聽吹笛 / 塞上聞笛
-
胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
借問落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。
- 彤弓
-
彤弓弨兮,受言藏之。
我有嘉賓,中心貺之。
鐘鼓既設(shè),一朝饗之。
彤弓弨兮,受言載之。
我有嘉賓,中心喜之。
鐘鼓既設(shè),一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。
我有嘉賓,中心好之。
鐘鼓既設(shè),一朝酬之。
(寒蟬悲風(fēng))寒蟬悲風(fēng),意志衰退,缺乏忍耐,苦難不休。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無辦事能力,愁苦一生。
詩曰:車輪無毅不能行,失意逆境卻難定,一旦過災(zāi)終不起,終為非命注兇程。
須防外患的時運不濟數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,福星,文昌,智能,災(zāi)厄,傷殘,財庫,破厄。
家庭;親情無緣,子女背景離鄉(xiāng)。
健康:病患,短命,三才善者可望平安。
含義:乏耐心缺勇氣,意志衰退,無辦事的才能,終于悲苦一生。