-
- 梁
- 詩:
-
基本解釋:詩 (詩)
shī
文學體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語言反映生活,抒發(fā)情感:詩歌。詩話(a.評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術的一種)。詩集。詩劇。詩篇。詩人。詩章。詩史。吟詩。
中國古書名,《詩經(jīng)》的簡稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號:45121124
- 鑒:
-
基本解釋:鑒 (鑒)
jiàn
鏡子。
照:光可鑒人。
觀察,審察:鑒別。鑒定。鑒賞。鑒于(看到,覺察到)。臺鑒(書信用語,表示請人看信。亦作“惠鑒”、“鈞鑒”)。鑒往知來。
可以使人警惕或引為教訓的事情:借鑒。鑒戒。前車之鑒。
筆畫數(shù):13;
部首:金;
筆順編號:2231434112431
- 閿鄉(xiāng)寓居十首·蛙聲
-
稚圭倫鑒未精通,只把蛙聲鼓吹同。
君聽月明人靜夜,肯饒?zhí)旎[與松風。
- 水調(diào)歌頭·玉鑒十分滿
-
玉鑒十分滿,清露一年秋。
漂流蹤跡,誰念楚尾與吳頭。
此夜刮明塵眼。
望極好張詩膽。
何處有高樓。
浩蕩銀潢冷。
縹緲白云浮。
笑勞生,難坎止,亦乘流。
闌干拍碎,清夜起舞不勝愁。
萬里關河依舊。
一寸功名烏有。
清淚滴衣裘。
老去心空在,歸夢繞蘋洲。
- 好事近·湖上
-
湖上雨晴時,秋水半篙初沒。
朱檻俯窺寒鑒,照衰顏華發(fā)。
醉中吹墜白綸巾,溪風漾流月。
獨棹小舟歸去,任煙波飄兀。
(無勇) 盛衰交加,徒有高志,天王福祉,終世平安。
次吉祥運(表示多少有些障礙,但能獲得吉運)
心比天高、命比紙薄,無大業(yè)可成,但大都可平安度日。
詩曰:志高力微乏實行,妄謀無計事難成,晚年平安靜逸祥,享得天賦增吉祥。
志高力微的努力奮斗數(shù)。(半吉)
基業(yè):技藝、文昌、藝術、時祿、厄星、紅艷。
家庭:六親無緣,夫妻旗鼓相當,難為兒女。
健康:良好,須防陰病和眼疾。
含義:盛衰交加之象,無實行貫徹之勇,徒有高志而無成事之能,然而天生福氣,大都終世平安。