-
- 陳
- 吾:
-
基本解釋:吾 wú
我,我的:吾身。吾國。吾輩。
姓。
Iwe
吾
yù
古同“御”,抵御。
Iwe
筆畫數(shù):7;
部首:口;
筆順編號:1251251
- 之:
-
基本解釋:
zhī ㄓˉ
◎ 助詞,表示領有、連屬關系:赤子~心。
◎ 助詞,表示修飾關系:緩兵~計。不速~客。莫逆~交。
◎ 用在主謂結(jié)構(gòu)之間,使成為句子成分:“大道~行也,天下為公”。
◎ 代詞,代替人或事物:置~度外。等閑視~。
◎ 代詞,這,那:“~二蟲,又何知”。
◎ 虛用,無所指:久而久~。
◎ 往,到:“吾欲~南?!薄?
- 惜奴嬌·吾歸矣
-
吾歸矣。
仙宮久離。
洞戶無人管之。
專俟吾歸。
欲要開金燧。
千萬頻修己。
言訖無忘之。
哩囉哩。
此去無由再至。
事冗難言,爾輩須能自會。
汝之言,還便是如吾意。
大抵方寸平平,無憂耳。
雖改易之。
愁何畏。
- 苦雨中又作四聲詩寄魯望·平聲
-
涔涔將經(jīng)旬,昏昏空迷天。
鸕鶿成群嬉,芙蓉相偎眠。
魚通蓑衣城,帆過菱花田。
秋收吾無望,悲之真徒然。
- 吾富有錢時
-
吾富有錢時,婦兒看我好。
吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。
吾出經(jīng)求去,送吾即上道。
將錢入舍來,見吾滿面笑。
繞吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥。
邂逅暫時貧,看吾即貌哨。
人有七貧時,七富還相報。
圖財不顧人,且看來時道。
(兩儀之數(shù))兩儀之數(shù),混沌未開,進退保守,志望難達。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
未定的分離破滅數(shù),混沌未定,為最大兇惡的暗示。
詩曰:混濁未定如萍動,亂離不安亦波浪,獨立無力多災難,變動病弱又短命。
一身孤節(jié),屬末定的分離破滅數(shù)。(大兇)
基業(yè):劫財、破滅、災危、破家、紅艷、變遷、美貌。
家庭:親情疏遠、夫妻應相互理解、則免別離之苦。
健庭:兇弱、短亦有之,易患皮膚病外傷、矢折。
含義:混沌末定數(shù)。為最大兇惡的暗示,無獨力之氣力進退失自由、其內(nèi)外生波瀾因苦不安。搖動、病患遭難,甚至殘廢。如伴有其他好數(shù)者不致夭折,其人辛苦一生,