-
- 陳
- 驥:
-
基本解釋:驥 (驥)
jì
好馬,喻賢能:驥足(a.喻杰出的才華;b.喻才華出眾的人)。驥尾(喻依附他人而成名)。驥途(喻錦繡前途)。驥服鹽車(喻埋沒人才)。
筆畫數(shù):19;
部首:馬;
筆順編號(hào):5512113525121122134
- 凡:
-
基本解釋:凡 fán
平常的,不出奇的:平凡。凡庸。凡夫俗子。
指人世間(宗教或迷信的說法):凡塵。凡心。
所有的:凡年滿十八歲的公民,都有選舉權(quán)與被選舉權(quán)。凡是。
總共:全書凡二十八卷。
大概,要略:大凡。凡例。發(fā)凡(陳述全書或某一學(xué)科的要旨)。
中國(guó)古代樂譜的記音符號(hào),相當(dāng)于簡(jiǎn)譜“4”。
凡是大凡
筆畫數(shù):3;
部首:幾;
筆順編號(hào):354
- 馬詩(shī)二十三首·其三
-
忽憶周天子,驅(qū)車上玉山。
鳴騶辭鳳苑,赤驥最承恩。
- 酬裴令公贈(zèng)馬相戲
-
安石風(fēng)流無奈何,欲將赤驥換青娥。
不辭便送東山去,臨老何人與唱歌。
- 陋巷
-
墜葉如花欲滿溝,破籬荒井一蟬幽。
亦知希驥無希者,作么令人強(qiáng)轉(zhuǎn)頭。
(無謀) 無謀之人,漂泊不定,晦暝暗黑,動(dòng)搖不安。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無謀不算豈能成功。一生無成。
詩(shī)曰:黑暗無光不安定,苦慘刑傷事難成,病弱短命多困苦,徒加煩勞損精神。
爭(zhēng)名奪利,黑暗無光數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,將星,文昌,智能,技藝災(zāi)厄,傷殘。
家庭:祖宗無基,親友無情,兄弟無緣,三才善者可彌補(bǔ)。
健康:外傷,病疫,短命等。
含義:屬晦冥黑暗,搖動(dòng)不安的兇象,方向不喧盡任風(fēng)波的運(yùn)格,無謀不算而計(jì)劃豈能成功,故難免失敗苦惱或刑罰,殺傷,傷疾患,短命等。